Слово «кофе» - среднего рода?
Согласно строгой литературной норме слово «кофе» (и раньше, и сейчас) – существительное мужского рода. Но в разговорной речи его можно употреблять как существительное среднего рода, и это далеко не тенденция последних лет – указание на допустимость такого употребления находим еще в словарях 1970-80-х гг. (см., например: Л.И.Скворцов. Правильно ли мы говорим по-русски? М., 1980). Необходимо подчеркнуть: средний род слова «кофе» (и раньше, и сейчас) – допустимое разговорное употребление. Но мы ведь с вами люди грамотные, а потому следуем строгой литературной норме: кофе – он мой.
Как правильно: «скучаю по вам» или «скучаю по вас»?
Возможны оба варианта, но предпочтительным пока следует считать вариант «скучаю по вас».
Скучаю (а также грущу, тоскую и т.п.) по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках. Так, «Русская грамматика» (М., 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
В справочнике Д.Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас.
Материалы вопросов и ответов взяты с сайта "Трудности русского языка"
Вопросы и ответы на сайте Грамота.Ру
Как правильно ставить ударение в русских фамилиях на –ов, -ова (Иванов, Соколова)?
О.В. Куприянова, Помогаловская ООШ
При подвижности и разноместности русского ударения вопрос о том, как следует произносить фамилии на - ов, является не праздным. Исторически ударение в фамилии теснее всего связано с ударением в форме родительного падежа исходного существительного: если ударение подвижно в единственном числе, то оно в фамилии переходит на суффикс: Пётр – Петра - Петров; столяр – столяра – Столяров. Надо заметить, что это изначальное правило отнюдь не абсолютно. Действие закона аналогии увело многие из фамилий далеко от ударения в тех словах, с которыми они когда-то непосредственно были связаны. Ср.: Соколов, Сухарев. Даже самая простая и самая распространенная русская фамилия Иванов вызывает затруднения. Дело в том, что в XIX веке в среде образованных людей было принято ударение Иванов. Именно так произносится эта фамилия в драме Чехова, так же звучит фамилия писателя Всеволода Иванова. В произведении В. Саянова «Небо и земля» имеется такое разъяснение различной постановки ударения в этой фамилии: «Вот хотя бы армию взять: солдат – обязательно Иванов, а офицер, хотя и десятый, а все-таки Иванов».
После революции на смену устаревающему ударению Иванов приходит более демократическое – Иванов, которое является общеупотребительным и сегодня.
Почему дефис иногда называют висячим?
Н.М. Филиппова, Чебаковская СОШ
Дефис – это соединительная черточка между частями сложного слова при полуслитном написании или между двумя словами, которые образуют сложно-составное слово. Например, северо-восток, плащ-палатка, по-новому.
Висячим называется дефис, который пишется в конце сложного слова вместо второй части, если эта вторая часть повторяется в следующем сложном слове. А она присоединяется к первому союзом и. Например: радио- и телепрограммы, семи- и восьмилетние дети.
Что такое мертвые языки?
О.В.Соколова, МОУ ДПО ИОЦ
Литературный энциклопедический словарь объясняет словосочетание мертвые языки следующим образом: языки, утратившие речевой коллектив, для которого они являлись средством общения. Некоторые языки исчезли, оставив лишь косвенные свидетельства своего существования в виде топонимии отдельных элементов в языках, вновь распространившихся на данной территории. Но многие мертвые языки , имевшие письменность, сохранились в виде художественных текстов. Некоторые из них до сих пор не расшифрованы, например этрусский. Другие продолжают использоваться в качестве тайных или культовых языков, например, язык геэз в Эфиопии. Наиболее развитые мертвые языки с богатой литературной традицией (латинский, древнегреческий, санскрит) и сейчас сохраняют свое значение как языки эпических творений. В средневековье языком науки и католической церкви в Европе являлась латынь, которая и в наши дни служит источником научной терминологии. В истории культуры южных и восточных славян велика роль письменного старославянского языка. На его основе на Руси с XI века сложился церковнославянский язык: на нем создавались литературные произведения (преимущественно религиозного содержания), он оказал существенное влияние на формирование древнерусского литературного языка.
Какой корень в словах минута и богатый?
Л.П. Родина, учитель русского языка и литературы МОУ Емишевская ООШ
С точки зрения современных языковых словообразовательных отношений в качестве непроизводных основ (корней) выделяются минут- и богат-. В историческом аспекте , с этимологической точки зрения, эти лексические единицы являются производными и членятся в основе на корневые и аффиксальные морфемы.
Слово минута в этимологическом плане является латинским заимствованием, пришедшим в русский язык из французского языка. В исходном minuta – в отличие от нашего языка – можно выделить уже корень min-, поскольку рядом есть глагол mihyere «уменьшать», mihor «меньший», mihys «меньше» и т. д., непосредственно соотносительные с нашей минутой. С этимологической точки зрения min в minus – то же самое, что в дренерусском мынъ «малый, маленький».
В слове богатый при сравнении его с устаревшим антонимом убогий «бедный» (вспомним у Пушкина в «Цыганах»: убогий ужин старика) проглядывает корень бог- со значением «богатство, довольство», в настоящее время, безусловно, не выделяемый. В древнерусском языке бедный обозначался также словом небогъ (отсюда на тебе, небоже, что нам негоже с последующим «атеистическим» выбросом не-).